【鸣家】李永毅:刘禅

2018-10-24 17:00:00 听新闻

在这争当豪杰的年代,我是让人尴尬的反例。父亲不肯编草席,选择了做皇帝,但我已没有选择……
VCG21cce5db302_副本.jpg

刘禅

03

在这争当豪杰的年代,

我是让人尴尬的反例。

父亲不肯编草席,选择了

做皇帝,但我已没有选择。


年少时,我是累赘和摆设,

他何曾把我挂在心上?

在白帝城,他套牢了相父,

也把我捆得无法动弹。


从此,一人为空洞的忠心

耗尽了西蜀青年的精华,

另一人被剥夺了九五之尊,

只剩局促的宫廷可表演。


我辜负了出生前的北斗,

但没辜负自己的本心,

相父和姜维一再兴兵,

我依然固守我的和平梦。


几十年来,人命如草芥,

谁来统一才会流最少的血?

自然不是西南一隅的我们,

何不安心等待上天安排?


兵力强盛时,固守边境,

无法抗衡时,束手就擒,

为何要为虚幻的荣耀

牺牲这些辛勤本分的百姓?


我投降了,失去了什么?

一个我从不珍惜的王座。

百姓失去了什么,除了

通过军功进爵的机会?


我不留恋西蜀,它不过是

牢狱。若无这许多权臣,

我或许能追踵文景……既然

已失国,我不再失去自己。


假象骗过了敌人的机心,

我在洛阳读书终老。史书

没告诉你们,我小时就读过

申子、韩非、管子、六韬?


我有幸看到了曹魏的终结

和司马昭的死。回首一生,

至少可以宣称,我享国最久,

治下的人民最少祸患。

图片来源:视觉中国


作者简介:李永毅,重庆大学外国语学院教授,中美富布莱特高级访问学者,教育部新世纪优秀人才,第七届鲁迅文学奖文学翻译奖和第七届重庆文学奖文学翻译奖得主,主要研究古罗马诗歌、英美诗歌、解构主义文论和文学翻译。出版诗集《侠血诗骨》和《时间中的独白》。

品推.jpg


8 (2).jpg

责任编辑:

版权声明:

“华龙网”客户端“鸣家”专栏的所有作品,均为重庆华龙网集团股份有限公司合法拥有版权或有权使用的作品,未经“鸣家”栏目或本人授权不得转载。违反上述声明者,将追求其相关法律责任联系邮箱:12529496@qq.com